Frank Kwok

藝術源於天地,創造就是美的視覺和接觸;德布西Debussy 受夜空感動,寫出《月光Claire de Lune》, 梵谷 Van Gogh 則畫出《星夜Starry Night》;大衛王因注視夜空寫下詩篇
第八篇「我觀看祢指頭所造的天,並祢所陳設的月亮星宿,便說,人算甚麼,祢竟顧念他?」的佳句。
本人自小隨著創作而成長,感謝上天賜給我對藝術的濃厚興趣,除了個人不斷的創作及鑽研外,也盼能培育及訓練下一代,將生命及抱負傳承下去,讓藝術在香港能有更大的發展空間。
本人於2008年成立「藝術家搖籃」,盼讓更多人在課餘及工餘能學習繪畫,培養藝術品格。本人亦在中學兼任導師,藉此培養學生在繪畫、立體創作及陶瓷的興趣及技法,讓他們在常規課堂及課外有不同的學習經歷。
本人亦希望藉不同的畫會,匯聚一群志同道合的創作者,彼此分享交流創作心得,定時在香港不同的展覽館舉辦多種作品展,讓更多人分享到藝術創作的成果。

Art was originated from the nature, creation is the combination of beauty from vision and sense of touch. Debussy was moved by the night that he composed the song “Claire de Lune”, while Van Gogh created the painting “Starry Night”; gazing at the night sky, David wrote the beautiful verses in Psalms 8:3-4 “When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them?”

I was brought up with creative arts. Thank God that He has given me a passion for arts, I do not only create and study my own art works, but also aspire to nurture and train the next generation, to inspire lives and pass on aspiration, so that art can have more room for development in Hong Kong.

Therefore, I founded “Artist cradle” in 2008, hoping to let more people learn painting in leisure time and cultivate their artistic characters. I also serve as a mentor in secondary schools, so as to cultivate students’ interests and techniques in painting, three-dimensional work and ceramics, and they may experience something different from regular school classes.

Furthermore, I hope to bring together a group of artists with common goals through different joint painting events for exchanging and sharing of creative ideas. Apart from that, I organize exhibitions regularly in different galleries and museums, so that more people can enjoy and benefit from the visual arts work